Keine exakte Übersetzung gefunden für قرار حزبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قرار حزبي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Conseil de sécurité exprime la préoccupation croissante que lui inspire l'évolution politique récente en Guinée-Bissau, en particulier la décision du “Partido da Renovação Social” de faire de l'ancien Président Koumba Yala son candidat à l'élection présidentielle.
    ”ويعرب مجلس الأمـــن عــــن قلقــــه المتنامي إزاء التطورات السياسية الأخيرة في غينيا - بيساو، وبخاصة قرار 'حزب التجديد الاجتماعي` باختيار الرئيس السابق كومبا يالا كمرشحه للرئاسة.
  • Le Conseil exprime la préoccupation croissante que lui inspire l'évolution politique récente en Guinée-Bissau, en particulier la décision du “Partido da Renovação Social” de faire de l'ancien Président Koumba Yala son candidat à l'élection présidentielle.
    ”ويعرب مجلس الأمن عن قلقه المتنامي إزاء التطورات السياسية الأخيرة في غينيا - بيساو، وبخاصة قرارحزب التجديد الاجتماعي“ باختيار الرئيس السابق كومبا يالا كمرشحه للرئاسة.
  • Depuis le lancement du processus de réforme au sein du parti au pouvoir, tout ce que nous faisons dans notre pays vise à réaliser cet objectif et nous avons, conformément à la décision du parti, consacré tous nos efforts à la lutte contre la pauvreté et le sous-développement sous toutes ses formes.
    وبشكل خاص، فمنذ بداية عملية الإصلاح داخل الحزب الحاكم، فإن كل ما فعلناه في بلدنا كان مكرسا لهذا الهدف. فقد كرسنا كل جهودنا، بناء على قرار الحزب، للكفاح ضد الفقر والتخلُّف بجميع أشكالهما.
  • En effet, ce projet de résolution ne reconnaît pas le fait, pourtant avéré, que c'est l'incursion des forces du Hezbollah en territoire israélien qui a déclenché les hostilités.
    ولا يعترف القرار بأن توغل حزب الله داخل إسرائيل قد أدى إلى نشوب الصراع.
  • Il est stipulé à l'article 5 que les documents nécessaires à l'enregistrement doivent être déposés auprès du conseil.
    نصت المادة 5 على الوثائق المطلوبة من أجل التسجيل، والتي تودع لدى المجلس والذي يصدر قراره بتسجيل الحزب خلال خمسة عشر يوماً من تاريخ استلام الوثائق.
  • Ces tensions ont été avivées par les tirs qui ont visé le 16 avril, sans le tuer, un consul du Tchad se rendant à Geneina depuis la frontière; Des manifestations contre - et, dans une moindre mesure, pour - la résolution 1593 (2005) et contre le Parti du congrès national au pouvoir ont eu lieu à Khartoum et au Darfour.
    وسارت في الخرطوم ودارفور مظاهرات ضد القرار 1593 (2005) وحزب المؤتمر الوطني، وأخرى أصغر منها ترحب بهذا القرار.
  • Par exemple, lorsqu'un parti a des procédures internes mal définies et que la prise de décisions est le fait d'une minorité haut placée, les femmes peuvent se trouver désavantagées.
    فعلى سبيل المثال يمكن أن تتعرض المرأة للإجحاف من جانب حزب له إجراءات داخلية غير محددة جيدا وتهيمن فيه على عملية اتخاذ القرار فئة من النخب الحزبية.
  • L'Union des femmes devrait soumettre au Comité central du Parti un nouveau projet de résolution visant à se mettre à l'écoute des femmes et des femmes cadres dans le nouveau contexte.
    ويُنتظر من الاتحاد النسائي أن يقدم إلى اللجنة المركزية للحزب مشروع قرار جديد يستهدف الوصول إلى مزيد من النساء والكوادر النسائية في السياق الجديد.
  • Comme indiqué dans le rapport, Hassan Nasrallah a même publiquement proclamé, en violation de la résolution 1701 (2006), l'intention du Hezbollah d'acheminer des munitions jusqu'au « front ».
    وكما يلاحظ التقرير، فلقد أعلن حسن نصر الله على الملأ، في انتهاك للقرار 1701 (2006)، اعتزام حزب الله نقل الذخائر إلى ”الجبهة“.
  • Le Comité constate que les auteurs n'ont pas été personnellement et directement touchés par la résolution C 47 jusqu'à ce que celle-ci leur soit appliquée individuellement par le biais de la décision de les exclure du parti prise en 1994.
    "وتلاحظ اللجنة أن أصحاب البلاغ لم يتأثروا بالقرار جيم-47 بصفة شخصية ومباشرة إلا عندما طبق هذا القرار عليهم شخصياً من خلال قرارات طردهم من الحزب في عام 1994.